69 : 1
ٱلْحَآقَّةُ
真灾,
★
69 : 2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
真灾是什么?
★
69 : 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
你怎么能认识真灾是什么呢?
★
69 : 4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
赛莫德人和阿德人,曾否认大难。
★
69 : 5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
至于赛莫德人呢,已为严刑所毁灭;
★
69 : 6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
至于阿德人,已为怒吼的暴风所毁灭。
★
69 : 7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
安拉曾使暴风对着他们连刮了七夜八昼,你看阿德人倒在地上,好像空心的海枣树干一样。
★
69 : 8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
你能看见他们还有孑遗吗?
★
69 : 9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
法老和在他之前的人,以及被倾覆的城市的居民,又再犯罪,
★
69 : 10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。
★
69 : 11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
当大水泛滥的时候,我让你们乘船,
★
69 : 12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
以便我以那件事为你们的教训,以便能记忆的耳朵把它记住。
★
69 : 13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
当号角一向,
★
69 : 14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
大地和山岳都被移动,且互相碰撞一次的时候;
★
69 : 15
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
在那日,那件大事将发生,
★
69 : 16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
天将破裂;在那日,天将成为脆弱的。
★
69 : 17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
众天使将在天的各方;在那日,在他们上面,将有八个天使,担负你的主的宝座;
★
69 : 18
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
在那日,你们将被检阅,你们的任何秘密,都无法隐藏。
★
69 : 19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
用右手接受自己的功过簿的人将说:“你们拿我的功过簿去读读吧!
★
69 : 20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
我确已猜想到我必遇见我的账目。
★
69 : 21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
他将在愉快的生活中;
★
69 : 22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
在崇高的乐园中,
★
69 : 23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
那里面的水果伸手可得。
★
69 : 24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
你们可以愉快地饮食,因为你们在过去的岁月中行过善。
★
69 : 25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
以左手接过自己的功过簿的人将说:“啊呀!但愿我没有接过我的功过簿,
★
69 : 26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
不知道我自己的账目!
★
69 : 27
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
但愿尘世的死亡已了结我的一生!
★
69 : 28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
我的财产于我毫无裨益,
★
69 : 29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
我的权柄已从我的手中消失。
★
69 : 30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
你们捉住他,给他带上枷锁,
★
69 : 31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
然后把他投在烈火里,
★
69 : 32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
然后把他穿在一条七十臂长的链子上。”
★
69 : 33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
他生前确是不信仰尊大的安拉,
★
69 : 34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
不勉励人赈济贫民的人。
★
69 : 35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
故今日他在这里没有一个亲戚。
★
69 : 36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
除脓汁外,他没有食物。
★
69 : 37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
只有迷误的人们才吃脓汁。
★
69 : 38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
不然!我以你们所能见的万象盟誓,
★
69 : 39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
并且以你们不能见的幽玄盟誓,
★
69 : 40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
这确是一个尊贵的使者的言辞,
★
69 : 41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
并不是诗人的言辞,你们很少信仰,
★
69 : 42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
也不是仆人的言辞,你们很少觉悟。
★
69 : 43
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
这是从全世界的主降示的。
★
69 : 44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
假若他假借我的名义,捏造谣言,
★
69 : 45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
我必以权力逮捕他,
★
69 : 46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
然后必割断他的大动脉,
★
69 : 47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
你们中没有一个人能保卫他。
★
69 : 48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
这确是对敬畏者的教训。
★
69 : 49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
我的确知道你们中有否认的人。
★
69 : 50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
这对于不信道的人们确是悔恨。
★
69 : 51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
这确是真实的信念,
★
69 : 52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
故你当颂扬你的主的大名。
★