84 : 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
අහස පැළී යන විට,
★
84 : 2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
තවද එය එහි පරමාධිපතිට අවනත වූ විට. එයට (එසේ සිදු වීම) නියම කරන ලදී.
★
84 : 3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
මහපොළොව සමතලා කරනු ලැබ,
★
84 : 4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
එය එහි තුළ ඇති දෑ බැහැර කර හිස් වී,
★
84 : 5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
එය එහි පරමාධිපතිට අවනත වූ විට. එයට (එසේ සිදු වීම) නියම කරන ලදී.
★
84 : 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
අහෝ මිනිස! නියත වශයෙන් ම නුඹගේ පරමාධිපති වෙත නුඹ දැඩි සේ ප්රයත්න දරන්නෙකි. එබැවින් නුඹ ඔහුව මුණගැසෙන්නෙහි ය.
★
84 : 7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
තම වාර්තා පොත තමන්ගේ දකුණතට දෙනු ලැබූ අය වූ කලී,
★
84 : 8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
ඔහු පහසු විමසුමකින් මතු විමසනු ලබනු ඇත.
★
84 : 9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
තවද ඔහු තම ජනයා වෙත ප්රීතියට පත්ව හැරී යනු ඇත.
★
84 : 10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
තවද තම වාර්තා පොත තම පසුපසින් දෙනු ලැබූ අය වූ කලී,
★
84 : 11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
ඔහු විනාශය පතනු ඇත.
★
84 : 12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
තවද ඔහු (නිරයේ) ඇවිළෙන ගින්නට පිවිසෙනු ඇත.
★
84 : 13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
නියත වශයෙන් ම ඔහු තම පවුලෙහි ප්රීතියට පත් වූවෙකු ලෙස සිටියේ ය.
★
84 : 14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
නියත වශයෙන් ම ඔහු (මරණයෙන් පසු) කිසිවිටෙක ආපසු නො පැමිණෙන්නේ මය යැයි සිතුවේ ය.
★
84 : 15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
එසේ නො ව, සැබැවින් ම ඔහුගේ පරමාධිපති ඔහු පිළිබඳව නිරීක්ෂකයෙකු ලෙස සිටියේ ය.
★
84 : 16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
තවද ගොම්මන මත ද මම දිවුරමි.
★
84 : 17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
රාත්රිය හා එය වැලඳ ගත් දෑ මත ද,
★
84 : 18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
චන්ද්රයා පූර්ණත්වයට පත් වන විට ඒ මත ද (මම දිවුරමි.)
★
84 : 19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
සැබැවින් ම පියවරෙන් පියවර නුඹලා (ඉදිරියට) ගමන් කරන්නෙහු ම ය.
★
84 : 20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
එහෙයින් ඔවුහු විශ්වාස නො කර සිටීමට ඔවුනට කුමක් සිදු වී ද?
★
84 : 21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
තවද ඔවුනට අල්කුර්ආනය පාරායනය කරනු ලැබූ විට ඔවුහු (අල්ලාහ්ට සිරස නමා) සුජූද් නො කරති.
★
84 : 22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
එහෙත් දේවත්වය ප්රතික්ෂේප කළවුන් එය බොරු යැයි පවසන්නෝ ය.
★
84 : 23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
තවද ඔවුන් සඟවන දෑ පිළිබඳ අල්ලාහ් මැනවින් දන්නා ය.
★
84 : 24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
එහෙයින් වේදනීය දඬුවමක් පිළිබඳ නුඹ ඔවුනට ශුභාරංචි පවසනු.
★
84 : 25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
එහෙත් විශ්වාස කොට දැහැමි දෑ කළවුන් හැර; ඔවුනට අඛණ්ඩ ප්රතිඵල ඇත.
★