79 : 1
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
සාහසික ලෙස (ප්රාණය) ගලවන්නන් මත දිවුරමින්.
★
79 : 2
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
මෘදු ලෙස ගලවන්නන් මත ද දිවුරමින්.
★
79 : 3
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
පාවෙමින් පිහිනා යන්නන් මත ද දිවුරමින්.
★
79 : 4
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
තරඟකාරී ලෙස තරඟ වදින්නන් මත ද (දිවුරමින්)
★
79 : 5
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
කටයුතු මෙහෙයවන්නන් මත ද (දිවුරමින්)
★
79 : 6
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
එදින කම්පනය වන දෑ කම්පනය වේ.
★
79 : 7
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
එයට පරව කම්පනය නැවත සිදු වනු ඇත.
★
79 : 8
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
එදින හදවත් (බියෙන්) තැති ගනියි.
★
79 : 9
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
ඔවුන්ගේ බැල්ම බියෙන් පවතී.
★
79 : 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
“නියත වශයෙන් ම අපි පෙර තත්ත්වයට ම නැවත හරවනු ලබන්නෙමු දැ” යි ඔවුහු පවසති.
★
79 : 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
“අප දිරා ගිය අස්ථි බවට පත්වූයේ පසුව ද?”
★
79 : 12
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
“එසේ නම් එය අලාභවන්ත හැරීමකි” යැයි ඔවුහු පවසති.
★
79 : 13
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
එහෙත් එය එක් භයානක හඬක් පමණි.
★
79 : 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
එවිට ඔවුහු (විනිශ්චය සඳහා) එළිමහන් තැනක සිටිති.
★
79 : 15
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
මූසාගේ තොරතුරු (නබිවරය!) නුඹට ලැබුණේ ද?
★
79 : 16
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
ඔහුගේ පරමාධිපති ඔහුව තුවා නම් පාරිශුද්ධ නිම්නයෙහි ඇමතූ විට,
★
79 : 17
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
ඔබ ෆිර්අවුන් වෙත යනු. නියත වශයෙන් ම ඔහු සීමාව ඉක්මවා ගොස් ඇත.
★
79 : 18
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
එවිට ඔබ පිවිතුරු වීමට ඔබට (කැමැත්තක්) ඇත්දැයි නුඹ විමසනු.
★
79 : 19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
තවද මා ඔබට ඔබේ පරමාධිපති වෙත මඟ පෙන්වන්නෙමි. එවිට ඔබ බියබැතිමත් වනු ඇත.
★
79 : 20
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
එවිට ඔහු (මූසා) ඔහුට මහා සළකුණ පෙන්වී ය.
★
79 : 21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
එහෙත් ඔහු (ෆිර්අවුන් එය) බොරු යැයි පවසා පිටුපෑවේ ය.
★
79 : 22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
පසුව පසු බැස ගොස් (ඔහුට හානි කිරීමට) වෑයම් කළේ ය.
★
79 : 23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
එවිට ඔහු (ඔහුගේ ජනයා) රැස් කොට ඇමතුවේ ය.
★
79 : 24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
එවිට මම නුඹලාගේ උසස් පරමාධිපති වෙමි යැයි ඔහු පැවසුවේ ය.
★
79 : 25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
එහෙයින් අල්ලාහ් මෙලොව හා පරලොව දඬුවමට ඔහුව හසු කර ගත්තේ ය.
★
79 : 26
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
නියත වශයෙන් ම (අල්ලාහ්ට) බියවන්නෙකුට එහි පාඩමක් ඇත.
★
79 : 27
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
මැවීමට දුෂ්කර වන්නේ නුඹලා ද නැතහොත් අහස ද? එය ඔහු(අල්ලාහ්) නිර්මාණය කළේ ය.
★
79 : 28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
ඔහු එහි වියන ඔසවා පසුව එය නිවැරදිව සැකසුවේ ය.
★
79 : 29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
තවද ඔහු එහි රාත්රිය (අඳුරෙන්) ආවරණය කර එහි දහවල හෙළි කළේ ය.
★
79 : 30
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
තවද මහපොළොව ඉන් පසුව ඔහු එය දිග හැරියේ ය.
★
79 : 31
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
ඔහු එයින් එහි ඇති ජලය ද එහි ඇති තණබිම් ද හටගැන්වී ය.
★
79 : 32
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
තවද කඳු එය ඔහු ස්ථාපිත කළේ ය.
★
79 : 33
مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
(එය) නුඹලාට හා නුඹලාගේ ගොවිපළ සතුන්ට භුක්ති විඳීමක් වශයෙනි.
★
79 : 34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
එහෙත් මහත් ව්යසනය පැමිණි විට,
★
79 : 35
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
එදින මිනිසා තමන් (මෙලොව) ප්රයත්න දැරූ දෑ සිහිපත් කරන්නේ ය.
★
79 : 36
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
තවද නරඹන්නන්හට නිරය ප්රත්යක්ෂ කරනු ලබයි.
★
79 : 37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
"එහෙයින් සීමාව උල්ලංඝනය කර"
★
79 : 38
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
"මෙලොව ජීවිතය තෝරා ගත් අය වූ කලී"
★
79 : 39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
සැබැවින් ම නිරය වන එය මය (ඔවුන්ගේ) නිවහන වන්නේ.
★
79 : 40
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
"තවද තම පරමාධිපතිගේ සන්නිධාන(යේ පෙනී සිටීම)ට බිය වී තම ආත්මය ආශාවන්ගෙන් වළක්වා ගත් අය වූ කලී"
★
79 : 41
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
සැබැවින් ම ස්වර්ගය වන එය මය (ඔවුන්ගේ) නිවහන වන්නේ.
★
79 : 42
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
එම හෝරාව එය කවදා සිදු වන්නේ දැ? යි ඔවුහු ඔබගෙන් විමසති.
★
79 : 43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
ඒ පිළිබඳ පැවසීමට ඔබට කුම(න බලය)ක් තිබේ ද?
★
79 : 44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
එහි අවසන් තීන්දුව නුඹගේ පරමාධිපති වෙත ය.
★
79 : 45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
ඒ පිළිබඳ බිය වන්නන්ට සැබැවින් ම නුඹ අවවාද කරන්නෙක් පමණි.
★
79 : 46
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
සැබැවින් ම ඔවුන් එදින (එය දකින විට) සවස් කාලයක් හෝ දිවා කාලයක් හෝ මිස (ලොවෙහි) රැඳී නො සිටියාක් මෙන් සිතනු ඇත.
★