80 : 1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(پێغەمبەر ﷺ) ڕووی گرژ کرد وپشتی ھەڵکرد
80 : 2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
کە کوێرێك (عەبدوڵڵای کوڕی ئوم مەکتوم) ھات بۆ لای
80 : 3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
تۆ چووزانیت؟ بەڵکو ئەو(کوێرە) بیەوێ پاك ببێتەوە
80 : 4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
یان بیری بکەوێتەوە(ئەوەی کە لە بیری چۆتەوە) ئەمجا ئەو بیر کردنەوەیە سوودی پێ بگەیەنێت
80 : 5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
کەچی ئەوەی کە خۆی بێ نیاز دەزانێت (مەبەست پێی بت پەرستەکانی قوڕەیشە)
80 : 6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
تۆ ڕووی تێ دەکەیت
80 : 7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
وە ھیچ لەسەر تۆ نیە کە ئەو بێ باوەڕە خۆی پاك نەکاتەوە
80 : 8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
بەڵام ئەو کەسەی کە بەپەلە دێ بۆ لات
80 : 9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
وە لەخوا دەترسێت
80 : 10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
تۆ خۆتی لێ ھەڵە دەکەیت
80 : 11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
وا مەکە! بێ گومان ئەو ڕێنمونیانەی(کەبۆت ھاتووە) بێدارکەرەوەی(ئادەمی) یە
80 : 12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
ئەمجا ئەو کەسەی بیەوێت یادی خوا دەکات
80 : 13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
(کە ئەو ڕێنمونیانەش نوسراونەتەوە) لە چەند پەڕەیەکی بەڕێز وپیرۆزدا
80 : 14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
پایە بڵندی پاك
80 : 15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
کە بەدەست نوێنەرانی
80 : 16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
بەڕێزی خێر خواوەن
80 : 17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
بەکوشت چێت(خراپترین نەفرینی لێ بێ) ئادەمی، چەند پێ نەزان وسپڵەیە
80 : 18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
(بییرناکاتەوە بزانێت کە) خوا لە چی دروستی کردووە؟
80 : 19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
لەدڵۆپێك ئاو دروستی کردووە وڕێکی خستووە
80 : 20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
لە پاشان ڕێگای(چاك وخراپی) بۆ ئاسان کردووە
80 : 21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
ئەمجا دەیمرێنێت ودەیخاتە گۆڕەوە
80 : 22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
لە پاشان کاتێك کە وویستی زیندووی دەکاتەوە
80 : 23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
بەڕاستی ئەوەی کە خوا فەرمانی پێداوە ھێشتا (ئادەمیی) بەجێی نەھێناوە
80 : 24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
دەبا مرۆڤ سەیری خواردەمەنیەکەی بکات
80 : 25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
بەڕاستی ئێمە لە ھەورەوە بارانمان داڕژاند چۆن داڕژاندنێك
80 : 26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
لە پاشان زەویمان لەت لەت کرد (بەگیا) چۆن لەت کردنێك
80 : 27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
ئەمجا ڕوواندمان لەناوییدا دانەوێڵە
80 : 28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
وترێ وسەوزە
80 : 29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
وزەیتون ودار خورما
80 : 30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
وباخاتی چڕوپڕو
80 : 31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
میوە ولەوەڕ
80 : 32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
بۆ ژیانی خۆتان وئاژەڵتان
80 : 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
کاتێك کە شاخە وشریخەی (ڕۆژی دوایی) ھات
80 : 34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
ئەو ڕۆژەی کە مرۆڤ ڕادەکات لە برای
80 : 35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
وە لە دایکی وباوکی
80 : 36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
وە لە ژنی وکوڕەکانی
80 : 37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
ھەموو یەکێك لەوان لەو ڕۆژەدا کارێکی وای ھەیە کە سەر کەسی تری نەپەرژێت
80 : 38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
زۆر ڕوخسار لەو ڕۆژەدا گەش وجوانن
80 : 39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
دەم بە پێکەنین وشادمانن
80 : 40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
وە زۆر ڕوخسار لەو ڕۆژەدا، تەپوتۆزیان بەسەرەوەیە
80 : 41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
لە داماویدا ڕەش داگیرساون
80 : 42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
ئەوانە ئەوانەن کە بێ باوەڕ وگوناھکار وتاوانبارن