89 : 1
وَٱلْفَجْرِ
سوگند به سپيده‌دم [صبحگاهان]
89 : 2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
و به شب‌های دهگانه [آغاز ذی‌حجه]
89 : 3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
و به زوج و فرد [اشیاء]
89 : 4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
و سوگند به شب، هنگامی‌ که [حرکت می‌کند و] می‌رود.
89 : 5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
آیا در این [چیزها] سوگندی برای صاحب‌خرد نیست [که او را قانع نماید]؟
89 : 6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
[ای پیامبر،] آیا ندیدی که پروردگارت با [قوم] عاد چه کرد؟
89 : 7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
[همان قبیلۀ] اِرَم که دارای [کاخ‌هایی با] ستونهای بلند بودند
89 : 8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
که همانند آن در شهرها آفریده نشده بود؟
89 : 9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
و [نیز قوم] ثَمود، کسانی که صخره‌های سخت را از [کنار] وادی می‌تراشیدند [و خانه برای خودشان می‌ساختند]؟
89 : 10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
و فرعون، صاحب سپاه [بزرگ و قدرتمند].
89 : 11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
[همان] کسانی که در شهر‌ها طغیان [و سرکشی] کردند
89 : 12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
و فسادِ بسیار در آنها به بار آوردند.
89 : 13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
آنگاه پروردگارت تازیانۀ عذاب را بر آنان فرود آورد.
89 : 14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
یقیناً پروردگار تو در کمینگاه است.
89 : 15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
و اما انسان هنگامی که پروردگارش او را بیازماید و گرامی دارد و به او نعمت بخشد، [مغرور می‌گردد و گمان می‌کند که این امر به خاطر کرامتی است که نزد الله دارد]، پس می‌گوید: «پروردگارم مرا گرامی داشته است»؛
89 : 16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
و اما هنگامی که او را بیازماید و روزی‌اش را بر او تنگ سازد، [دلسرد ‌شده و گمان می‌کند که این امر بدان سبب است که نزد الله، خوار و ذلیل است؛] پس می‌گوید: «پروردگارم مرا خوار کرده است».
89 : 17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
هرگز چنین نیست [که شما می‌پندارید]؛ بلکه شما یتیم را گرامی نمی‌دارید
89 : 18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
و یکدیگر را بر اطعام مستمندان ترغیب نمی‌کنید
89 : 19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
و میراث را حریصانه می‌خورید [و حق ضعیفان را نمی‌دهید]
89 : 20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
و مال و ثروت [دنیا] را بسیار دوست دارید.
89 : 21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
هرگز چنین نیست [که شما گمان می‌کنید]؛ هنگامی ‌که زمین سخت در هم کوبیده شود [و هموار گردد]
89 : 22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
و پروردگارت [برای دادرسی] بیاید و [نیز] فرشتگان صف‌درصف [بایستند]
89 : 23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
و در آن روز جهنم آورده شود، آن روز است که انسان [کافر] پند می‌گیرد [و توبه می‌کند]؛ و [اما] این پند گرفتن، چه سودی برایش دارد؟
89 : 24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
وی می‌گوید: «ای کاش [در دنیا] برای [این] زندگی‌ام [اعمال نیک، از] پیش فرستاده بودم!»
89 : 25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
در آن روز، هیچ کس همانند عذاب او [= الله] عذاب نمی‌کند،
89 : 26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
و هیچ کس همچون بند کشیدن او [= الله]، کسی را به بند نمی‌کشد.
89 : 27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
[اما به مؤمن ندا می‌شود:] «ای روحِ آرام‌یافته،
89 : 28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
به سوی پروردگارت بازگرد، در حالی که تو [از پاداشِ الله] راضی هستی، و او از [اعمال] تو راضی است.
89 : 29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
پس در زمرۀ بندگان [خاصّ] من در آی
89 : 30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
و به بهشت من وارد شو».