75 : 1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
আমি কসম করছি কিয়ামতের দিনের!
★
75 : 2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
আমি আরো কসম করছি আত্ম-ভৎর্সনাকারী আত্মার!
★
75 : 3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
মানুষ কি মনে করে যে, আমি কখনই তার অস্থিসমূহ একত্র করব না?
★
75 : 4
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
হ্যাঁ, আমি তার আংগুলের অগ্রভাগসমূহও পুনর্বিন্যস্ত করতে সক্ষম।
★
75 : 5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
বরং মানুষ চায় ভবিষ্যতেও পাপাচার করতে।
★
75 : 6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
সে প্রশ্ন করে, ‘কবে কিয়ামতের দিন’?
★
75 : 7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
যখন চক্ষু হতচকিত হবে।
★
75 : 8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
আর চাঁদ কিরণহীন হবে,
★
75 : 9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
আর চাঁদ ও সূর্যকে একত্র করা হবে।
★
75 : 10
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
সেদিন মানুষ বলবে, ‘পালাবার স্থান কোথায়’?
★
75 : 11
كَلَّا لَا وَزَرَ
না, কোন আশ্রয়স্থল নেই।
★
75 : 12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
ঠাঁই শুধু সেদিন তোমার রবের নিকট।
★
75 : 13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে কী সে অগ্রে পাঠিয়েছিল এবং পশ্চাতে পাঠিয়েছিল।
★
75 : 14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
বরং মানুষ তার নিজের উপর দৃষ্টিমান।
★
75 : 15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
যদিও সে নানা অজুহাত পেশ করে থাকে।
★
75 : 16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
কুরআন তাড়াতাড়ি আয়ত্ত করার উদ্দেশ্যে তুমি তোমার জিহবাকে দ্রুত আন্দোলিত করো না।
★
75 : 17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
নিশ্চয়ই এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমার দায়িত্বে।
★
75 : 18
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
অতঃপর যখন আমি তা পাঠ করি তখন তুমি তার পাঠের অনুসরণ কর।
★
75 : 19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
তারপর তার বর্ণনার দায়িত্ব আমারই।
★
75 : 20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
কখনো না, বরং তোমরা দুনিয়ার জীবনকে ভালবাস।
★
75 : 21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
আর তোমরা ছেড়ে দিচ্ছ আখিরাতকে।
★
75 : 22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
সেদিন কতক মুখমন্ডল হবে হাস্যোজ্জ্বল।
★
75 : 23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
তাদের রবের প্রতি দৃষ্টিনিক্ষেপকারী।
★
75 : 24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
আর সেদিন অনেক মুখমন্ডল হবে বিবর্ণ-বিষন্ন।
★
75 : 25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
তারা ধারণা করবে যে, এক বিপর্যয় তাদের উপর আপতিত করা হবে।
★
75 : 26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
কখনই না, যখন প্রাণ কণ্ঠাগত হবে।
★
75 : 27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
আর বলা হবে, ‘কে তাকে বাঁচাবে’?
★
75 : 28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
আর সে মনে করবে, এটিই বিদায়ক্ষণ।
★
75 : 29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
আর পায়ের গোছার সংগে পায়ের গোছা জড়িয়ে যাবে।
★
75 : 30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
সেদিন তোমার রবের কাছেই সকলকে হাঁকিয়ে নেয়া হবে।
★
75 : 31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
সুতরাং সে বিশ্বাসও করেনি এবং সালাতও আদায় করেনি।
★
75 : 32
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
বরং সে সত্য প্রত্যাখ্যান করেছিল এবং ফিরে গিয়েছিল।
★
75 : 33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
তারপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের কাছে চলে গিয়েছিল।
★
75 : 34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
দুর্ভোগ তোমার জন্য এবং দুর্ভোগ!
★
75 : 35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
তারপরও দুর্ভোগ তোমার জন্য এবং দুর্ভোগ!
★
75 : 36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে?
★
75 : 37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
সে কি বীর্যের শুক্রবিন্দু ছিল না যা স্খলিত হয়?
★
75 : 38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
অতঃপর সে ‘আলাকায় পরিণত হয়। তারপর আল্লাহ তাকে সুন্দর আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।
★
75 : 39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
অতঃপর তিনি তা থেকে সৃষ্টি করেন জোড়ায় জোড়ায় পুরুষ ও নারী।
★
75 : 40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
তিনি কি মৃতদের জীবিত করতে সক্ষম নন?
★